結論から先に言いますと、これです。

滋賀県の山の中にある京都大学MUレーダー

任意の場所の大気を好き勝手にいじくれる!

高周波活性オーロラ調査プログラム

で検索していたら、

"Nous sommes passés de l'exploitation pilote à l'utilisation pratique, l'antenne la plus avancée du monde" HAARP ", Université de Kyoto, Japon"
というベルギーに住むフランス人医師のブログに行き当たった。Google翻訳で
『 試験運用から実用にシフトした、それが世界で最も進化した”Antenna of HAARP”、京都大学、日本 』 ということでした。


さらに続く文言は、
Diligent japonais ont également la capacité de déchiqueter les grains fins d'aluminium de haute qualité avec la taille uniforme de la taille nanométrique.
Les grains fins d'aluminium sont mélangés en "iodure d'argent" et pulvérisés dans l'air.
Ils ont travaillé par avion qui a été affrété un an.

 勤勉な日本人たちは同時にナノサイズの均一な大きさで良質のアルミニュウムの細粒を削り出す能力がある。
アルミニュウムの細粒はヨウ化銀にブレンドされて空中に散布される。
それらは 年間チャーターされた航空機による作業。


Les agneaux japonais pitoyables sont diligents et excellents, mais ne connaissent pas l'existence de "Mu Radar, Université de Kyoto, Japon".
En outre, ils ont un caractère national qui ne résiste pas à l'administration.

哀れな日本の子羊たちは勤勉で優秀だが、
Mu Radar,京都大学、日本”の存在を知らない。
また彼ら(日本人)が持っているのは、行政に対して抵抗しない国民性。
__________________________

MUレーダーの場所

拡大

MU Shigaraki Observatory / 京都大学 RISH,甲賀市,JAP.
拡大

拡大

名称「京都大学 生存圏研究所 MUレーダー」

国道422号線に 案内看板が出ているようです。



ここから 上空の静止衛星に向けてマイクロ波を放射。
上空の静止衛星は装着している反射板の角度を調整し、
あらかじめ(英国籍ライアン航空機により)散布してあったケムトレイルにマイクロ波を当てる。
ケムトレイル中のアルミニュウムの細粒が著しく発熱。
ケムトレイル中のヨウ化銀を核として結束した水分が大粒の雨となり、地表に降り注いだ。

冬季における島根~白山市での豪雪災害もこれ。
熊本地震、直後の大雨もこれ。

ちなみに、京大MU管理棟・仮眠宿舎はMUレーダーから西へ約4km。

AD

リブログ(3)

リブログ一覧を見る